Mr. Big

Мистер Большой

Zootopia

Зверополис

Oh...
What did you do that made...А что ты сделал,
Mr. Big so mad at you?что так разозлил мистера Бига?
I, uh, I may have sold him a very expensive wool rug...Ну, я продал ему очень дорогой ковёр
that was made from the fur of a skunk...из шерсти скунса,
...'s butt.задницы.
Oh, sweet cheese and crackers.С ума сойти.
Is that Mr. Big?Это мистер Биг?
No.Нет.
What about him?Может, этот?
- Is that him? - No!- Это он? - Нет!
That's got to be him.Это наверняка он.
Stop talking, stop talking, stop talking!Замолчи, замолчи!
- Huh. - Mr. Big, sir.Мистер Биг, это просто...
This is a simple...Это просто
Yeah. Here...
Mmm...
This is a simple misunderstanding.Это просто недоразумение.
Oh...
You come here, unannounced...Ты явился сюда без предупреждения
on the day my daughter is to be married.в день свадьбы моей дочери.
Well, actually, we were brought here...Ну, вообще-то, нас привезли сюда
against our will, so...против нашей воли, так что...
The point is, I did not know that it was your car...Дело в том, что я не знал, что это ваша машина,
and I certainly did not know about your daughter's wedding.и, уж конечно, не знал о свадьбе вашей дочери.
Meh.
I trusted you, Nicky.Я доверял тебе, Ники.
I welcomed you into my home.Я принимал тебя у себя в доме.
We broke bread together.Мы делили хлеб.
Gram-mama made you a cannoli.Бабушка делала тебе канноли.
And how did you repay my generosity?И чем ты отплатил мне за мою щедрость?
With a rug made from the butt of a skunk.Ковром из шерсти из-под хвоста скунса.
A skunk-butt rug.Из шерсти скунса.
You disrespected me.Ты проявил неуважение ко мне.
You disrespected my Gram-mama...И к моей бабушке,
who I buried in that skunk butt rug.которую я похоронил в том ковре.
I told you never to show your face here again...Я запретил тебе появляться здесь,
but here you are...но ты снова пришёл
snooping around with this...шныряя здесь с этой...
What are you? A performer?А ты кто такая? Циркачка?
What's with the costume?Что это за костюм?
Sir. I am a...Сэр, я...
Mime! She is a mime.Мим! Она из мим-театра.
This... mime cannot speak.Она не может говорить.
You can't speak if you're a mime.Если ты мим, нельзя разговаривать.
- No, I am a cop. - Ugh...Нет, я из полиции.
And I'm on the Emmitt Otterton case.Я веду дело об исчезновении Эммита Выдрингтона.
And my evidence puts him in your car.Улики указывают на то, что он был в вашей машине.
So intimidate me all you want.Так что запугивайте меня, сколько хотите.
I'm going to find out what you did to that otter...Я выясню, что вы с ним сделали,
if it's the last thing I do.во что бы то ни стало!
Meh.
Then I have only one request.Тогда у меня к вам только одна просьба.
Say hello to Gram-mama. Ice 'em.Передайте привет бабушке. Заморозьте их.
Whoa!
I didn't see nothing! I'm not saying nothing!Я ничего не видел! Я ничего не говорю!
And you never will.И не скажешь.
- Please! No, no, no! - Put me down!Умоляю! Нет, нет!
If you're mad at me about the rug, I've got more rugs!Если вы злы из-за ковра, так у меня есть другие ковры!
Oh, Daddy! It's time for our dance!Папа! Настало время нашего танца!
Oh, what did we say?Мы же договорились!
No icing anyone at my wedding!Не надо никого замораживать на моей свадьбе!
I have to, baby. Daddy has to.Что делать, детка. Папе пришлось.
Ice 'em.Заморозить их.
No, no, no!Нет, нет, нет!
Wait. Please!Погодите. Пожалуйста!
She's the bunny that saved my life yesterday!Она вчера спасла мне жизнь!
From that giant donut.от гигантского пончика.
This bunny?Вот эта крольчиха?
Yeah! Hi!Да! Привет!
Hi. I love your dress.Привет. Изумительное платье.
- Oh. Thank you. - Oh.Спасибо.
Put 'em down.Отпустите их.
You've done me a great service.Вы оказали мне неоценимую услугу.
I will help you find the otter.Я помогу тебе найти выдру.
I will take your kindness and pay it forward.Я не забуду твоей доброты и отплачу тебе тем же.
Smile.Улыбочку.
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey!
Hmm.
Otterton is my florist.Выдрингтон - мой флорист.
He's like a part of the family.Для меня он как член семьи.
He had something important he wanted to discuss.Он хотел обсудить со мной что-то важное.
That's why I sent that car to pick him up.Поэтому я и послал за ним машину.
But he never arrived.Но он не доехал сюда.
Because he was attacked.Потому что на него напали.
No. He attacked.Нет. Это он напал.
Otterton?Выдрингтон?
Otterton. He went crazy.Выдрингтон. Слетел с катушек.
Ripped up the car, scared my driver half to death...Разодрал салон, до полусмерти напугал водителя
and disappeared into the night.и исчез в ночи.
But he's a sweet little otter.Но он милый маленький зверёк.
Hmm. My child, we may be evolved, but deep down...Дитя моё, мы эволюционировали, но в глубине души
we are still animals.мы всё ещё звери.
You want to find Otterton,Хотите найти Выдрингтона
talk to the driver of that carнайдите водителя машины.
His name is Manchas...Его зовут Манчас,
lives in the Rainforest District.живёт в тропическом лесу.
Only he can tell you more.Только он сможет вам рассказать больше.
Если видео долго не грузится, выключите VPN