Invasion of Tundra Town

Вторжение в Тундра Таун

Zootopia

Зверополис

Closed. Great.Закрыто. Отлично.
Mmm. And I will bet you...И, конечно,
you don't have a warrant to get in. Hmm?у тебя нет ордера, чтобы войти туда.
Darn it. It's a bummer.Свинство. Вот незадача.
You wasted the day on purpose.Ты специально тянул время.
Madam, I have a fake badge.Мадам, мой значок ненастоящий.
I would never impede your pretend investigation.Я бы не стал мешать вашему ненастоящему расследованию.
It's not a pretend investigation. Look, see?Оно настоящее. Посмотри, видишь?
See him? This otter is missing.Видишь его? Этот выдра пропал.
Well, then they should've gotten a real cop to find him.Тогда на его поиски надо было послать настоящего полицейского.
What is your problem?Да что с тобой такое?
Does seeing me fail somehow make you feel better...Когда ты видишь мои неудачи делает тебя счастливее,
about your own sad, miserable life?отвлекает от твоих печалей, несчастной жизни?
It does. 100%.Абсолютно. На 100%.
Now, since you're sans warrant...Ну, раз у тебя нет ордера...
I guess we're... done?Тогда, видимо, я пойду?
Fine. We are done. Here's your pen.Хорошо. Иди. Вот твоя ручка.
Hey!Эй!
First off, you throw like a bunny.Жалкий у тебя бросок - как у кролика.
Second, you're a very sore loser.И к тому же ты не умеешь проигрывать.
See you later, Officer Fluff.Пока, Пушехвост.
So sad this is over. I wish I could've helped more.Как жаль, что это всё закончилось. Хотел бы я тебе помочь.
The thing is, you don't need a warrant...Знаешь, ордер не нужен,
if you have probable cause...если подозреваешь, что что-то не так,
and I'm pretty sure I saw...а я ведь видела,
a shifty lowlife climbing the fence.как подозрительный тип лез через забор.
So you're helping plenty. Come on.Так что ты очень даже помог. Пойдём.
2-9-T-H-D-0-3. This is it!2-9-Б-И-Г-0-3. Вот она!
Polar bear fur.Шерсть белого медведя.
- Oh, my God! - What? What?- О боже! - Что?
The Velvety Pipes of Jerry Vole.Сборники песен Хэнка Свинатры.
But on CD.Но на дисках.
Who still uses CDs?Кто ещё использует диски?
Carrots, if your otter was here...Морковка, если Выдрингтон был здесь,
he had a very bad day.день у него не задался.
Those are claw marks.Это следы когтей.
You ever seen anything like this?Ты когда-нибудь видел что-либо подобное?
No.Нет.
Oh, wait, look.Погоди, смотри.
This is him, Emmitt Otterton.Это он, Эммит Выдрингтон.
He was definitely here.Он определённо был здесь.
What do you think happened?Как ты думаешь, что случилось?
Well, now, wait a minute.Погоди минуту.
Polar bear fur, Rat Pack music, fancy cup?Медвежья шерсть, старые мелодии, затейливый бокал?
I know whose car this is. We got to go.Я знаю, чья это машина. Нам надо уходить.
Why? Whose car is it?Почему? Чья это машина?
The most feared crime-boss in Tundratown.Главного мафиози в Тундратауне
They call him Mr. Big.по прозвищу мистер Биг.
And he does not like me. So we gotta go!И он меня не любит. Нам надо уходить!
I'm not leaving. This is a crime scene.Я никуда не пойду. Это место преступления.
Well, it's gonna be an even bigger crime scene...Здесь будет ещё одно преступление,
if Mr. Big finds me here...если мистер Биг меня найдёт здесь,
so we're leaving right now.так что мы немедленно уходим.
Raymond!Рэймонд!
And is that Kevin? Long time, no see.И Кевин! Давненько не виделись.
And, speaking of "no see"...Кстати, об этом:
how about you forget you saw me, huh?давайте вы забудете о том, что меня видели?
For old times' sake?Ради старой дружбы?
That's a no.Видимо, нет.
Если видео долго не грузится, выключите VPN