Farewell to Home

Прощание с домом

Zootopia

Зверополис

We're real proud of you, Judy.Мы очень гордимся тобой, Джуди.
Yeah. Scared, too.Да. И боимся за тебя.
- Yes. - Really, it's kind of...
a proud-scared combo.И гордимся, и боимся.
I mean, Zootopia. So far away. Such a big city.Зверополис ведь так далеко. Такой большой город.
Guys...Мама, папа,
I've been working for this my whole life.я стремилась к этому всю жизнь.
We know. And we're just...Мы знаем. И мы,
a little excited for you, but terrified.в общем, рады, но нам за тебя очень страшно.
The only thing we have to fear is fear itself.Бояться стоит только своего страха.
And also bears. We have bears to fear, too.И ещё медведей. Медведей мы тоже боимся.
Say nothing of lions and wolves.Не говоря уже о львах и волках.
- Wolves? - Weasels.- О волках? - И куницах.
You play cribbage with a weasel.Ты играешь в карты с куницей.
Yeah. And he cheats like there's no tomorrow.И она бессовестно жульничает.
You know what, pretty much...
all predators. And Zootopia's full of them.Надо бояться всех хищников. А в Зверополисе их полно.
Oh, Stu.Ох, Стью.
And foxes are the worst.А самые ужасные - это лисы.
Actually, your father does have a point there.Вот здесь твой отец прав.
It's in their biology.Это у них в крови.
Remember what happened with Gideon Grey?Помнишь тот случай с Гидеоном Греем?
When I was nine.Мне тогда было девять лет.
Gideon Grey was a jerk who happened to be a fox.Гидеон Грей - просто хулиган, но не все же лисы такие.
I know plenty of bunnies who are jerks.Я знаю массу хулиганов среди кроликов.
Sure, we all do. Absolutely. But just in case...Конечно. Это верно. Но на всякий случай
we made you a little care...мы тут кое-что собрали для тебя.
- package to take with you. - Mmm-hmm.
And I put some snacks in there.- Кое-что перекусить.
- This is fox deterrent. - Yeah, that's safe...- Это антилисин. - Да, это не помешает.
- to have that. Okay. - This is fox repellent.Это отпугиватель лис.
The deterrent and the repellent...Антилисин, отпугиватель...
- that's all she needs. - Check this out!Все, что нужно. - Смотри!
Oh, for goodness sake.- Ну что ты!
She has no need for a fox Taser, Stu.Ей не нужен антилисиновый спрей, Стью.
Oh, come on. When is there not a need for a fox Taser?Спрей нужен всем.
Okay, look! I will take this, to make you stop talking.Я возьму вот это, только чтобы вы от меня отвязались.
Terrific! Everyone wins!Чудесно! Лучше и быть не может!
Arriving, Zootopia Express.Прибывает экспресс на Зверополис.
Okay, gotta go! Bye!Мне пора идти! До свидания.
Bye, Judy!До свидания, Джуди!
Bye, Judy!До свидания, Джуди!
Mmm.
I love you guys.Я люблю вас.
Love you, too.Мы тебя тоже любим.
Oh, cripes, here come the waterworks.Ой, я сейчас заплачу.
Oh, Stu, pull it together.Стью, возьми себя в руки.
Bye, everybody!Пока!
- Bye-bye, Judy! - Bye, Judy!- Пока, Джуди! - Пока, Джуди!
I love you!Я люблю вас!
Bye! Bye!Пока! Пока!
Goodbye!До свидания!
Если видео долго не грузится, выключите VPN