Launch into the World

Запуск в мир

Soul

Душа

Hello, there, mentors.Добрый день, наставники!
I'm Jerry, a counselor here at the You Seminar.Я Джерри, ведущий курса Создания Себя.
Now you don't remember it, but you've been here before.Вы, наверное, не помните, но вы здесь уже были.
But don't worry, forgetting the trauma of childbirthВместо того, чтобы волноваться, лучше поблагодарите Вселенную за то,
is one of the great gifts of the universe.что не помните собственное рождение.
Here at the You Seminar,Здесь, на Создании Себя,
all new souls are given unique and individual personalities.все новоприбывшие души обретают свой уникальный характер.
I'm an agreeable skeptic who's cautious yet flamboyant.Я – податливый скептик. Осмотрительный, но немного напыщенный.
I'm an irritable wallflower who's dangerously curious.Я – вспыльчивый и до жути любопытный тихоня.
I'm a manipulative megalomaniac who's intensely opportunistic.Я – манипулятор и авантюрист с манией величия.
Oh-ho, this one might be a handful.С этим будет непросто.
But that's Earth's problem.Но это уже не наши проблемы.
You'll notice these souls are all missing something.Вы наверняка заметили, что им всем чего-то не хватает.
What goes in this spot?Почему в этом окошке пусто?
Well, these souls need their "spark."Ответ прост: душам нужно раскрыть свой потенциал.
And that's where you come in.Тут в дело вступаете вы.
Maybe you will find their sparkМожет, у вас получится сделать это
in the Hall of Everything,в Зале Всего Сущего.
where literally anything on Earth could inspire.Там можно найти вдохновение.
Or perhaps you'll prefer the Hall of You,Или же в Зале Себя,
featuring a selection of moments from your own inspiring life.где представлены моменты из вашей же жизни.
And just what is this spark?Что же это за потенциал?
I know you're all excited to get to work,Знаю, вам уже не терпится приступить к работе.
so good luck finding the spark.Всем удачи!
Find the spark.Раскрыть потенциал.
Wow, that was informative.Спасибо за презентацию.
Now, it's time for my favorite part of the program,Сейчас начнётся моё любимое –
matching you mentors with your soul mates.каждому наставнику мы подберём душу.
Our first mentor is Maria Martinez.Первая на очереди – Мария Мартинес.
Maria, come on down.Мария, прошу на сцену.
Maria was a rare disease specialistМария – специалист по редким заболеваниям,
from the University of Mexico.работница Национального Университета Мексики.
I'm cured. I'm cured.Я здоров. Я здоров!
She'll be matched with one of my favorites,Мы поставим её в пару с моим любимчиком,
soul number 108,210,121,415.душой номер 108 210 121 415.
Congratulations! Off you go.Поздравляю! В добрый путь.
Our next mentor is Bjorn T. Börgensson.Наш следующий наставник – Бьёрн Т. Боргенссон.
Dr. Börgensson is a world-renowned child psychologistДоктор Боргенссон – всемирно известный детский психолог,
who was recently awarded a Nobel Prize.недавний лауреат Нобелевской Премии.
I see pain, death, destruction.Я вижу боль, смерть, гибель!
– А сейчас? – Красивую бабочку!
- How about now? - A pretty butterfly.Доктору Боргенссону достаётся душа номер двадцать два!
Dr. Börgensson will be matched with soul number 22.Опять она за своё. Минутку.
Oh, we're gonna get into this now. Excuse me.Двадцать Два, быстро возвращайся в наше измерение.
22, you come out of this dimension right now.Сколько раз повторять?
How many times do I have to tell you?Я не хочу на Землю!
I don't wanna go to Earth.– Хватит вредничать, Двадцать Два! – Не хочу!
- Stop fighting this, 22. - I don't wanna.Ты отправишься на Землю
You will go to Earth– как и все души! – Тебе меня не заставить!
- and have a life. - Make me!Двадцать Два уже очень долго не может закончить Создание Себя,
22 has been at the You Seminar for quite some timeхотя у неё в наставниках были Ганди,
and has had such notable mentors as Gandhi,Авраам Линкольн и сама Мать Тереза!
Abraham Lincoln, and Mother Teresa.Я довела её до слёз!
I made her cry.Не обращайте внимания.
Ignore that.Пусти меня!
Put me down.Вы не представляете, как мы рады вашему присутствию, доктор Боргенссон.
We're truly glad to have you here, Dr. Börgensson.Для нас большая честь делать вас наставником для Двадцать Второй.
It is an honor having you prepare 22 for Earth.Я заставлю тебя пожалеть о своей смерти.
I'm gonna make you wish you never died.Все и так об этом жалеют, Двадцать Два.
Most people wish that, 22.На выход! Ещё увидимся!
Off you go. Bye!
Если видео долго не грузится, выключите VPN