Shrek Meets Lord Farquaad
Шрек приходит к лорду Фаркуаду
Shrek
Шрек
But that's it. That'st it right there. That's DuLoc.Вот и прибыли – это Дюлок.
I told ya I'd find it.Я же обещал.
So, that must be Lord Farquaad's castle.А это, значит, замок лорда Фаркуада.
Uh-huh. That's the place.Ага. Угадал.
Do you think maybe he's compensating for something?Комплексы видны за километр, правда?
Hey, wait. Wait up, Shrek.Эй-эй, погоди, Шрек!
Hurry, darling. We're late. Hurry.Поторопись, дорогая. Мы опаздываем. Поторопись.
- Hey, you!Эй, ты!
Wait a second. Look, I'm not gonna eat ya.Да не бойся ты. Я тебя не съем.
- I just- I just-Я только…
It's quiet.Как тут тихо…
Too quiet.Слишком тихо.
- Where is everybody? - Hey, look at this!– Куда все девались? – Эй, глянь сюда.
Welcome to DuLoc such a perfect townДобро пожаловать в Дюлок, такой идеальный город
Here we have some rules Let us lay them downУ нас есть несколько правил Давайте мы их установим
Don't make waves, stay inline and we'll get along fineНе поднимайте волну, держитесь в ряд и мы прекрасно поладим
DuLoc is a perfect placeДюлок — идеальное место
Please keep off of the grass Shine your shoes, wipe your... faceПожалуйста, не ходите по траве Чистите обувь, вытирайте... лицо
DuLoc is, DuLoc isДюлок — это, Дюлок — это
DuLoc is a perfectДюлок — это идеальное
- Place- Место
Wow! Let's do that again!Ух ты! Давай еще разок дернем!
No. No. No, no, no! No.Нет, нет. Нет.
Brave knights.Отважные рыцари!
- You are the best and brightest in the land.Вы – цвет моего королевства!
Today one of you shall prove himself-Сегодня один из вас покажет, что он…
All right. You're going the right way for a smacked bottom.Ладно. Ты идешь в правильном направлении к шлепку по попе.
- Sorry about that.Извини.
That champion shall have the honour- no,no- the privilege...Победителю турнира выпадет честь… нет удовольствие,…
to go forth and rescue the lovely Princess Fiona...… освободить прекрасную принцессу Фиону…
from the fiery keep of the dragon… из лап огнедышащего дракона!
If for any reason the winner is unsuccessful,А если, по каким-то причинам, победителя постигнет неудача,…
the fist runner-up will take his place… на его место встанет следующий по списку.
and so on and so forth.И так далее, по очереди.
Some of you may die, but it's a sacrifice I am willing to make.Кто-то из вас сгинет, но эту жертву я готов принять.
Let the tournament begin!Итак, начинаем турнир!
- Oh!
- What is that?Это-то что такое?!
- It's hideous! -Ah, that's not very nice.– Фу, ну и чудище! – Не очень-то вежливо.
- It's just a donkey. Huh?Нормальный ослик.
Indeed. Knights, new plan!Действительно… Рыцари! Новые правила!
The one who kills the ogre will be named champion! Have at him!Тот, кто убьёт огра, тот и чемпион!
- Get him! - Oh, hey! Now come on! Hang on now.- Хватай его! - О, эй! Давай! Держись.
Go ahead! Get him!Давай! Хватай его!
Can't we just settle this over a pint?Может, уладим все за кружечкой пива?
Kill the beast!Убейте чудовище!
No? All right then.Нет? Как хотите.
Come on!Держись!
I don't give a damn about my reputationМне плевать на свою репутацию
-You've living in the past It's a new generation-Ты жил прошлым Это новое поколение
she wants to doона хочет сделать
And that's what I'm gonna doИ это то, что я собираюсь сделать
And I don't give a damn about my bad reputationИ мне плевать на свою плохую репутацию
Oh, no, no, no, no, no Not meО, нет, нет, нет, нет, нет Не я
Me, me, meЯ, я, я
- Hey, Shrek, tag me! Tag me!Эй, Шрек! Пас мне, пас мне!
And I don't give a damn about my reputationИ мне плевать на свою репутацию
Never said I wanted to improve my stationНикогда не говорил, что хочу улучшить свое положение
Ah!А!
And I'm always feelin' good when I'm having funИ мне всегда хорошо, когда мне весело
And I don't have to please no oneИ мне не нужно никому угождать
The chair! Give him the chair!Стулом! Давай!
And I don't give damn about my bad reputationИ мне плевать на мою плохую репутацию
Oh, no, no, no, no, no Not meО, нет, нет, нет, нет, нет Не я
Me, me, meЯ, я, я
Oh, no, no, no, noО, нет, нет, нет, нет
Not me, not meНе я, не я
-Not me-Не я
Oh, yeah! Ah! Ah!О, да! А! А!
Thank you! Thank you very much!Спасибо. Спасибо вам всем!
I'm here till Thursday. Try the veal! Ha, ha!Я здесь до среды! Тут есть буфет!
Shall I give the order, sir?Прикажете подать команду, сэр?
No, I have a better idea.Нет. У меня есть задумка получше.
People of DuLoc, I give you our champion!Жители Дюлока! Представляю вам победителя!
- What? - Congratulations, ogre.– Что? – Поздравляю, тролль!
You've won the honour of embarking on a great and noble quest.Ты выиграл честь, пасть во имя великой цели!
Quest? I'm already on a quest, a quest to get my swamp back.Цель? У меня уже есть цель. Вернуть болото себе!
- Your swamp? - Yeah, my swamp!– Вернуть болото себе? – Это мой дом!
Where you dumped those fairy tale creatures!Куда вы выбросили этих сказочных существ!
- Indeed.Точно.
All right, ogre, I'll make you a deal.Ладно, предлагаю договор.
Go on this quest for me, and I'll give you your swamp back.Исполни мою волю, и я верну тебе болото.
Exactly the way it was?Но, только в прежнем виде.
Down to the last slime-covered toadtool.Вплоть до последней покрытой слизью поганки.
- And the squatters? - As good as gone.– А как беженцы? – Считай, что их уже нет.
What kind of quest?Куда надо топать?
Let me get this straight. You're gonna go fight a dragon...Давай проясним это. Ты собираешься сразиться с драконом...
Если видео долго не грузится, выключите VPN