City on Fire

Пожар в городе

Fantastic Mr.Fox

Бесподобный Мистер Фокс

Why'd he write this in letters cut out of magazines?Почему он составил это из букв, вырезанных из журналов?
I don't know, but you did the same thing.Не знаю, но вы тоже так сделали.
I don't trust this guy. Anyway, set up the ambush.Я ему не доверяю. Готовьте засаду.
Synchronize your clocks. The time is now 9:45 A.M.Сверим часы. Сейчас 9.45.
(WATCHES BEEPING)
Put these bandit hats on.Наденьте бандитские шапки.
(ELECTRIClTY CRACKLING)
(FOR A FEW DOLLARS МORE PLAYING)
(TICKING)
(BEEPING)
Did you bring the boy?Вы привели мальчика?
Of course we did. Say something, kid.Конечно. Скажи что-нибудь, малыш.
KRISTOFFERSON: Excuse me. Excuse me!Кто-нибудь. Кто-нибудь!
That doesn't sound anything like him. It's amateur night in Dixie.Это не его голос. Непрофессиональная работа.
(BLOWING)
What the cuss is he burning?Что он там такое жжет?
CHILDREN: Boggis, Bunce, BeanДЕТИ: Боггис, Банс, Бин
One fat, one short, one leanОдин толстый, один низкий, один худой
(ALL LAUGHING)(ВСЕ СМЕЮТСЯ)
Is that all you've got, Mr. Fox?Это все, что вы можете, м-р Фокс?
CHILDREN: (SINGING) Boggis, Bunce and BeanДЕТИ: (ПОЮТ) Боггис, Банс и Бин
One fat, one short, one leanОдин толстый, один низкий, один худой
These horrible crooks So different in looksЭти ужасные плуты Хотя разные с виду,
Were nonetheless equally mean...Были одинаково злы...
It's unclear whether these. . .Неясно, являются ли эти...
(ALARM BELL RINGING)
Boggis, Bunce and BeanБоггис, Банс и Бин
One fat, one short, one leanОдин толстый, один низкий, один худой
Horrible crooks Different in looksЭти ужасные плуты Хотя разные с виду,
Nonetheless equally meanБыли одинаково злы...
(ALL EXCLAIMlNG)
28 pinecones fired, 22 targets hit.28 шишек, 22 прямых попадания.
Decoy phase, go.Отвлекающий маневр пошел.
Yes, sir. Domino Santo, one, two, three.Так точно, сэр. Господь святой, раз, два, три.
(WHOOPING)
(ALL EXCLAIMING)
(STAMMERING) Dad's on fire!Папа горит!
(EXCLAIMING)
Foxy, you're on.- Фокси, твой черед.
We're ready.- Мы готовы.
I'm going to find him and bring him back.- Я найду его и вернусь с ним.
I know you will.- Я не сомневаюсь.
Contact!Контакт!
(GRAND CHORAL PLAYING)
Если видео долго не грузится, выключите VPN