Whackbat

Шишкобол

Fantastic Mr.Fox

Бесподобный Мистер Фокс

Let's see some hustle.Шевелитесь.
I've never played whack-bat. What are the rules?Я никогда не играл в ударялку. Какие у этой игры правила?
No whack-bat on the other side of the river?На том берегу реки в ударялку не играют?
No, we mostly just run grass sprints or play acorns.Нет, мы только спринтуем по траве и играем в желуди.
It's real simple.Это очень просто.
COACH SKIP: There's 3 grabbers, 3 taggers,На поле 3 хватателя, 3 ловца,
5 twig-runners and the player at whack-bat.5 бегунов с ветками и игрок с ударялкой.
The center-tagger lights a pinecone and chucks it over the basket.Центральный ловец зажигает шишку и кидает ее через корзину
The whack-batter tries to hit the cedar-stick off the cross-rock.Ударяльщик пытается сбить кедровую палку с крест-камня.
The twig-runners dash back and forthБегуны с ветками бегают туда-сюда
until the pinecone burns out and the umpire calls, "hot box."пока шишка не сгорит и рефери не прокричит "горячий ящик".
At the end, you count how many score-downs it adds up toВ конце подсчитывают все набранные очки
and divide by nine.и делят их на девять.
Got it. Go in for Ash.- Понял. - Замени Эша.
Substitution ! Ash, come out! You need a breather.Замена! Эш, выходи! Тебе надо передохнуть.
Come out?Выйти?
What? I still feel good, Coach. Let me finish this 8th.Зачем? Я все еще в норме, тренер. Дайте мне закончить эту восьмую.
No, come on. Step out, let's go.Нет, выходи. Давай, пошел.
Am I getting better, Coach?- У меня лучше получается, тренер?
You're sure as cuss not getting worse.- Ну уж точно не хуже.
You think I could end up being as good as my dad if I keep practicing?Вы думаете, я смогу достичь того же, что мой отец, если буду тренироваться?
Your dad? Your dad was probably the best whack-bat playerТвой отец? Твой отец был, наверное, лучшим ударяльщиком
we ever had in this school.за историю этой школы.
Don't compare yourself to that.Не сравнивай себя с ним.
But I think I have some of the same raw natural talent, don't you?Но вам не кажется, что у меня тот же врожденный талант, что у него?
You're improving, let's put it like that.Скажем так - ты играешь лучше, чем раньше.
UMPIRE: Hot box!- Горячий ящик!
KRISTOFFERSON: Divide that by nine, please!- Разделите это на девять, пожалуйста.
(WHOOPING)
That's the first time this kid's ever swung a whack bat?Этот парень в первый раз держит в руках ударялку?
He really is your father's nephew.Он и впрямь племянник твоего отца.
Not by blood. No?- Не кровный. - Нет?
He's from my mother's side.- Он со стороны моей матери.
Oh, yeah.-Ах, да.
What's that stand for?Что это значит?
It's for pep. Pep.Это значит болельщики. Болельщики.
It's a K.Это буква "К".
Come on now, look alive! That-a-boy!Давайте, шевелитесь! Вот так!
We're going steady.Мы с ним встречаемся.
(GROANS)
Если видео долго не грузится, выключите VPN