21. Aliens

Пришельцы

Madagascar

Мадагаскар

- Maurice, did you see that? - He scared the foosa away.Морис, ты видел? Фоссы испугались его и убежали.
Come on, Gloria. Get it.Давай, Глория. Дави его.
Get it! Get it! Get it!Давай! Давай! Давай!
- That's it! Smack it! - Get it, get it!- Вот так! Шлепни его! - Давай. Бей!
Whip it! Whip it good! Where'd it go?Шлепни его! Шлепни хорошенько! Куда он делся?
King Julien, what are they? What are they?Король Джулиен, кто они такие? Кто они?!
They are aliens. Savage aliens from the savage future.Это пришельцы. Пришельцы-варвары из жестокого будущего.
They've come to kill us.Они пришли убить нас.
And take our women. And our precious metals.И забрать наших женщин. И наши драгметаллы.
Get up, Mort. Do not be near the king's feet, okay?Вставай, Морт. Никогда не трогай ноги короля, понял?
We're hiding. Be quiet, everyone. Including me.Мы прячемся. Всем тихо. Включая меня.
Who's making that noise? Oh, it's me again.Кто это там шумит? А, это опять я.
There it is! Get it! Come on, Gloria!Вот он! Дави его! Давай, Глория!
- Enough! Enough with the stick. - I think she got it.- Хватит! Хватит палкой-то. - По-моему, она его забила.
Is it still on me? I hate spiders.Он все еще на мне? Терпеть не могу пауков.
It's okay. It's gone.Все нормально. Его уже нет.
They are savages.Это варвары.
Tonight we die.Вечером мы погибнем.
The feet. I told you... I told you to... I told every...Ноги. Я же сказал… Я тебе сказал… Я всем сказал…
Didn't I tell him about the feet?Я же ему сказал про ноги?
He did tell you about the feet.Он сказал тебе про ноги.
- Wait. I have a plan. - Really?- Стойте. У меня есть план. - Правда?
I have devised a cunning test to see whether these are savage killers.Я придумал хитрый тест, чтобы проверить, действительно ли они - жестокие убийцы.
Hi there.Приветик.
You let me handle it. Alex handles it. Marty does nothing.Позволь мне разобраться. Алекс все сделает. Марти стоит на месте.
Hi there.Приветик.
Oh, jeez. Sorry.Ух ты. Прости.
- Oh, Alex, what'd you do? - Stop. Stop. It's okay. It's okay.Алекс, что ты наделал? -Не плачь, перестань. Все нормально.
I'm just a silly... Just a silly lion. Oh, jeez!Я просто смешной… Смешной лев. Ох ты, боже мой!
- Alex! - Oh, you poor little baby.- Алекс! - Ах ты, мой маленький.
Did that big mean lion scare you?Этот большой львище тебя напугал?
He did? He's a big, bad old puddy tat, isn't he?Напугал? Большой противный кошак, да?
Come on. Mama'll hold you. Look at you.Иди сюда. Иди к маме на ручки. Какой хорошенький.
They are so cute from a reasonable distance.С безопасного расстояния они очень милые.
Aren't you the sweetest little thing. I just want to dunk him in my coffee.Какой ты хорошенький. Так бы и обмакнула его в кофе.
They're just a bunch of pansies.Да они просто мокрицы какие-то.
I don't know.Я не уверен.
There's something about that one with the crazy hairdoВот этот, с сумасшедшей прической на голове.
that I find suspicious.кажется мне подозрительным.
Nonsense, Maurice.Морис, это нонсенс.
Come on, everybody. Let's go and meet the pansies!Слушайте меня. Пошли знакомиться с мокрицами!
Если видео долго не грузится, выключите VPN