Hakuna Matata

Акуна Матата

The Lion King

Король Лев

Hakuna matata.Hakuna matata.
What a wonderful phrase.Какая замечательная фраза.
Hakuna matata.Акуна матата.
Ain't no passing crazeЭто не просто временное увлечение.
It means no worriesЭто значит "никаких забот"
For the rest of your daysНа все оставшиеся дни.
It's our problem-free philosophyЭто наша философия без проблем.
Hakuna matataАкуна матата.
Hakuna matata?Акуна матата?
-Yeah. Ιt's our motto. -What's a motto?Ну да. Это наш девиз. -А что такое ''девиц''?
Nothin'. What's-a-motto with you?Девиц? Где ты видишь девиц?
You know, kid, these two words will solve all your problems.Поверь мне, эти два слова решат все твои проблемы.
That's right. Take Pumbaa, for example. Why...Я серьезно. Вот возьми, к примеру, Пумбу.
When he was a young warthogОн был молодым бородавочником...
When I was a young warthogЯ был молодым бородавочником...
-Very nice. -Thanks.Чудесно. -Спасибо.
He found his aroma lacked a certain appealВыяснилось, что его ароматы способны распугать толпу.
He could clear the savanna after every mealТолько поест, и саванна пустеет, как на духу!
I'm a sensitive soulА у меня тонкая душа,
Though I seem thick-skinnedхотя я и толстокож.
And it hurt that my friends never stood downwindИ меня обижало, что друзья стараются по ветру не вставать.
-And, oh, the shame -He was ashamedКакой позор! -Какой стыд!
-Thought of changing my name -Oh, what's in a name?Даже думал, имя поменять! -Да при чем тут имя?
And I got downheartedЯ был растоптан.
-How did you feel? -Every time that I...И как тебе было? -Каждый раз, когда я...
-Hey, not in front of the kids. -Oh, sorry.Пумба, только не при ребенке. Извини.
Hakuna matataАкуна матата!
What a wonderful phraseЗолотые слова!
Hakuna matataАкуна матата!
Ain't no passing crazeИ жизнь проста!
lt means no worriesИ нет проблем
For the rest of your daysдо конца твоих дней!
Yeah, sing it, kid.Принимай, дружок.
It's our problem-freeЭто беззаботная
Philosophyфилософия!
Hakuna matataАкуна матата!
Welcome to our humble home.А вот и наше скромное жилище.
-You live here? -We live wherever we want.Вы тут живете? -Мы живем, где захотим.
Yep. Home is where your rump rests.Да. Где плюхнешься, там и дом.
Ιt's beautiful.Как красиво.
Ι'm starved.Я умираю с голоду.
Ι'm so hungry Ι could eat a whole zebra.Я такой голодный, целую зебру съел бы.
We're fresh out of zebra.Извини, зебр не запасли.
Any antelope?А антилопы?
-Hippo? -Nope.А бегемоты? -Ни одного.
Listen, kid, if you live with us, you have to eat like us.Вот что, парень. Если ты с нами, питайся, как мы.
Hey, this looks like a good spot to rustle up some grub.Вот тут наверняка жратва найдется.
What's that?Фу, что это такое?
A grub. What's it look like?Жратва. А ты что думал?
Gross.Фу, гадость.
Tastes like chicken.По вкусу похоже на курицу.
Slimy yet satisfying.Склизко, зато питательно.
These are rare delicacies.А вот настоящий деликатес.
Piquant, with a very pleasant crunch.Пикантно, с хрустящей корочкой.
You'll learn to love them.Тебе понравится.
Ι'm telling you, kid, this is the great life,Поверь мне, жизнь тут просто шикарная.
no rules, no responsibilities.Ни правил, ни обязанностей.
The little cream-filled kind.А вот этот с зеленой начинкой.
And best of all, no worries.И главное, никаких забот.
Well, kid?Ну, что скажешь?
Oh, well. Hakuna matata.Что тут скажешь? Акуна матата!
Slimy, yet satisfying.Склизко, зато питательно.
That's it.Вот это по-нашему.
Hakuna matataАкуна матата!
-Hakuna... -It means no worriesАкуна матата! -И нет проблем
For the rest of your daysдо конца твоих дней!
It's our problem-freeБеззаботная
Philosophyфилософия!
Hakuna matataАкуна матата!
YeahДа
Ta-ta!Вот так!
Если видео долго не грузится, выключите VPN