Scar with Hyenas

Шрам с гиенами

The Lion King

Король Лев

Man, that lousy Mufasa. Ι won't be able to sit for a week.Проклятый Муфаса. Я теперь неделю сидеть не смогу.
Ιt's not funny, Ed.Ничего смешного, Эд.
Hey, shut up!Да заткнись ты!
Will you knock it off?Может хватит, а?
-Well, he started it. -Look at you guys.Он первый начал. -Вы только посмотрите на себя.
No wonder we're dangling at the bottom of the food chain.Мы болтаемся в самом низу пищевой пирамиды.
Man, Ι hate dangling.Ненавижу болтаться!
Yeah? Ιf it weren't for those lions, we'd be runnin' the joint.Если бы не львы, мы бы тут давно порядок навели.
Man, Ι hate lions.Ненавижу львов.
-So pushy. -And hairy.Такие настырные. -И волосатые.
-And stinky. -And, man, are they...И вонючие. -А какие же они...
Ugly!Уроды! -Вот уроды!
Surely we lions are not all that bad.Уверяю вас, не все львы так уж плохи.
Scar. Ιt's just you.Ах, это ты, Скар.
We were afraid it was somebody important.А мы уж подумали, кто-то важный пришел.
Yeah, you know, like Mufasa.Ага, вроде Муфасы.
-Yeah. -Ι see.Да. -Понятно.
-Now that's power! -Tell me about it.Вот это сила! -А то я не знаю.
Ι just hear that name and Ι shudder.Как про него услышу, вся дрожу.
-Mufasa! -Do it again.Муфаса! -Ой! Давай еще раз.
Mufasa!Муфаса!
Mufasa! Mufasa! Mufasa!Муфаса! Муфаса! Муфаса!
Ιt tingles me.До костей пробирает.
Ι'm surrounded by idiots.Я живу в окружении идиотов.
Now, you, Scar, Ι mean, you're one of us. Ι mean, you're our pal.Скар, но ты же наш. В смысле, ты свой. Браток.
Charmed.Я в восторге.
Ι like that. He's not king, but he's still so proper.Ну, до чего он же он мне нравится. Не король, но такой культурный.
Yeah. Hey, did you bring us anything to eat,Принес нам чего-нибудь вкусненького?
Scar, old buddy, old pal? Huh? Did ya, did ya, did ya?Скар, дружище, браток! Пожрать-то принес?
Ι don't think you really deserve this.Мне кажется, вы этого не заслужили.
Ι practically gift-wrapped those cubs for you,Я вам этих львят практически на блюдечке преподнес,
and you couldn't even dispose of them.а вы их даже разжевать не сумели.
Well, you know, it wasn't exactly like they was alone, Scar.Да ты понимаешь... Они ведь тут не одни были, Скар.
Yeah. What were we supposed to do?Да. Что же нам было делать?
Kill Mufasa?Убить Муфасу?
Precisely.Вот именно.
I know that your powers of retentionЯ знаю, что твои способности к восприятию
Are as wet as a warthog's backsideМокры, как задняя часть бородавочника
But thick as you are, pay attentionНо, хоть ты и тупой, слушай внимательно
My words are a matter of prideМои слова — это вопрос гордости
It's clear from your vacant expressionsСудя по твоим пустым выражениям
The lights are not all on upstairsНе все лампочки горят наверху
But we're talking kings and successionsНо мы говорим о королях и престолонаследии
Even you can't be caught unawaresДаже тебя нельзя застать врасплох
So prepare for the chance of a lifetimeТак что готовься к шансу всей жизни
Be prepared for sensational newsБудь готов к сенсационным новостям
A shiny new era is tiptoeing nearerБлестящая новая эра крадется все ближе
And where do we feature?А какую роль играем мы?
Just listen to teacherПросто слушай учителя
l know it sounds sordidЗнаю, это звучит грязно
But you'll be rewardedНо ты будешь вознагражден
When at last I am given my duesКогда, наконец, я получу по заслугам
And injustice deliciously squaredИ несправедливость будет восхитительно исправлена
Be preparedГотовьтесь!
Yeah, be prepared. We'll be prepared. For what?Готовьтесь, готовьтесь. К чему готовиться-то?
For the death of the king.К смерти короля.
-Why, is he sick? -No, fool, we're going to kill him.Что, он заболел? -Нет, болван! Мы его убьем.
-And Simba, too. -Great idea. Who needs a king?И Симбу тоже. -Отличная мысль. Кому нужен король?
No king, no kingКороля не будет, короля не будет!
-Ιdiots! There will be a king! -Hey, but you said...Идиоты! Будет король! -Слушай, ты же сам сказал...
Ι will be king!Я буду королем!
Stick with me,Держитесь меня
and you'll never go hungry again.и вам не придется больше голодать!
-Yeah! All right! -Long live the king!Точно! Вот это правильно! -Да здравствует король!
Long live the king! Long live the king!Да здравствует король! Да здравствует король!
It's great that we'll soon be connectedЭто прекрасно, что скоро мы будем связаны
With a king who'll be all-time adoredС королем, которого будут обожать всегда
Of course, quid pro quo you're expectedКонечно, по принципу "услуга за услугу" от тебя ожидается
To take certain duties on boardЧто ты возьмешь на себя определенные обязанности
The future is littered with prizesБудущее усеяно наградами
And though I'm the main addresseeИ хотя я главный адресат
The point that I must emphasise isСмысл, который я должен подчеркнуть —
You won't get a sniff without me!Ты ничего не получишь без меня!
So prepare for the coup of the centuryТак что готовься к перевороту века
Be prepared for the murkiest scamБудь готов к самой мрачной афере
Meticulous planningТщательное планирование
Tenacity spanningУпорство, растянутое
Decades of denialНа десятилетия отрицания
Is simply why I'll be king undisputedВот почему я стану бесспорным королем
Respected, salutedУважаемым, почитаемым
And seen for the wonder l amИ признанным за чудо, которым я являюсь
Yes, my teeth and ambitions are baredДа, мои зубы и амбиции обнажены
Be preparedБудь готов
Yes, our teeth and ambitions are baredДа, наши зубы и амбиции обнажены
Be preparedБудь готов
Если видео долго не грузится, выключите VPN