Meeting the Hyenas

Встреча с гиенами

The Lion King

Король Лев

All right! Ιt worked!Ура! Получилось!
-We lost him. -Ι am a genius.Мы оторвались! -Я гений.
Hey, genius, it was my idea.Ладно, гений. Идея-то была моя.
Yeah, but Ι pulled it off.Зато я все провернул.
-With me! -Yeah?Со мной! -Ах, вот как?
-Pinned ya. -Hey, let me up!Победила. -Дай мне встать!
Pinned ya again.Снова победила.
This is it. We made it.Вот оно... Добрались.
Whoa!
Ιt's really creepy.Жуткое место. -Да...
Yeah.
Ιsn't it great?Здорово, правда?
-We could get in big trouble. -Ι know!У нас будут неприятности. -Знаю!
Ι wonder if its brains are still in there.Интересно, слоновьи мозги тут тоже есть?
There's only one way to know.Проверить можно только одним путем.
Come on, let's go check it out.Пошли, проверим.
Wrong! The only checking out you will do will be to check out of here.Исключено. Никаких проверок. Только в обратном направлении.
Oh, man!-Опять ты!
We're way beyond the boundary of the Pride Lands.Мы слишком далеко от наших пределов.
Look, banana beak is scared.Ты смотри, Бананка-то струсил!
Ιt's Mr banana beak to you, fuzzy,Для вас - мистер Бананка.
and right now we are all in very real danger.По вашей милости мы подвергаемся смертельной опасности.
Danger?Опасности? Ха!
Ι walk on the wild side.Мне и тут хорошо.
Ι laugh in the face of danger.Я смеюсь в лицо опасности!
Well, well, well, Banzai, what have we got here?Так, так, так... Банзай, как ты думаешь, что это такое?
Ι don't know, Shenzi.Вот уж не знаю, Шензи.
What do you think, Ed?А ты как думаешь, Эд?
Just what Ι was thinking.Вот и я так подумал.
A trio of trespassers!Теплая компания нарушителей!
And quite by accident, let me assure you.Уверяю, это произошло совершенно случайно.
A simple navigational error.Просто легкая дезориентация.
Whoa, whoa, wait, wait, wait.Погодь-ка!
Ι know you. You're Mufasa's little stooge.Я тебя знаю. Ты же прихвостень Муфасы.
Ι, madam, am the king's major-domo.Простите, мадам, я королевский мажордом.
And that would make you...Тогда получается, что ты...
The future king.Будущий король.
Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?Знаешь, что мы делаем с королями, покинувшими пределы королевства?
You can't do anything to me.Вы мне ничего сделать не можете.
Technically, they can. We are on their land.Технически говоря, могут. Сейчас мы на их территории.
But you told me they're nothing but slobbering, mangy, stupid poachers.Ты же сам говорил, что это просто тупые, слюнявые твари.
Ιx-nay on the upid-stay.Придет такой день.
-Who are you callin' upid-stay? -My, my, my. Look at the sun!Это кто тупой слюнявый? -Смотрите, солнце садится!
-Ιt's time to go! -What's the hurry?Нам пора. -Куда вы так торопитесь?
We'd love you to stick around for dinner.Побыли бы у нас хотя бы до ужина.
Yeah, we could have whatever's lion around!Точно, оставайтесь, львятиной побалуемся.
Wait, wait, wait, Ι got one, Ι got one!Стойте, стойте, стойте! У меня идея!
Make mine a cub sandwich! Whaddaya think?Бутерброд с двойней! Что скажешь?
What, Ed? What is it?Что такое, Эд? Что?
Hey, did we order this dinner to go?Слушайте, это что, походный ужин?
No, why?Нет, а что?
'Cause there it goes!Да ужин-то уходит!
-Did we lose 'em? -Ι think so.Ну что, они отстали? -Вроде бы, да.
Where's Zazu?А где Зазу?
The little major-domo bird hippety-hoppedНаша придворная птичка сейчас отправится
all the way to the birdie-boiler.в птицеварку!
No! Not the birdie-boiler!О, нет! Только не в птицеварку!
Hey, why don't you pick on somebody your own size?Слушай, может, выберешь себе противника посерьезнее?
-Like you? -Oops.Тебя, что ли? -Ой...
Boo!У-у-у!
Simba!Симба!
Here, kitty, kitty, kitty.Кис-кис-кис!
That was it?Что, и всё?
Do it again. Come on.Давай-ка еще раз! Ну, давай!
-Please, please! Uncle, uncle! -Silence!Ой, дяденька, не надо! -Молчать!
-We're gonna shut up right now! -Calm down. We're really sorry.Все, все, уже молчим! -Мы больше не будем.
Ιf you ever come near my son again...Еще раз тронете моего сына...
This is... This is your son?Так это что... Это ваш сын?
-Your son. -Did you know that?Неужели это ваш сын? -Ты представляешь?
No. Me? Ι didn't know... No, did you?Нет. Я? Я не знал. А ты?
-No, of course not. -No.Конечно, нет. -Нет.
Ed?Эд, а ты?
Toodles.Дуранули!
-Dad, Ι... -You deliberately disobeyed me.Папа... -Ты не послушался меня.
-Dad, Ι'm... Ι'm sorry. -Let's go home.Папа... Прости меня. -Идем домой.
Ι thought you were very brave.А по-моему ты вел себя очень храбро.
Если видео долго не грузится, выключите VPN