Empty House
Пустой дом
Coraline
Коралина
Anybody here?Кто-нибудь есть?
Hello? Hello, hello!Эй! Привет!
Real Dad?Настоящий папа?
Real Mom?Настоящая мама?
Oh, Mom's groceries!О, мамины покупки...
Ugh!Ух...
(FLIES BUZZING)
That's disgusting.Отвратительно!
(DOORBELL RINGING)
I missed you guys so much, you'll never...Ребята, я за вами так скучаю, вы никогда...
-Oh. The Wybie that talks. -Huh?- О. Вайби, который говорит. - А?
(CHUCKLING)
Yeah, so, you know that old doll I gave you?Это, помнишь ту старую куклу которую я тебе дал?
Um...Эм...
My grandma's real mad. Says it was her sister's.Моя бабуля в бешенстве. Говорит что это её сестры.
-The one that disappeared. -You stole that doll, didn't you?- Она исчезла. - Ты украл эту куклу, верно?
Well, it looked just like you, and I figured...Ну, она выглядела точно как ты, ну и я подумал...
It used to look like this pioneer girl, then Huck Finn Jr.,Она выглядела прямо как эта девчонка-пионер, потом как Хак Финн Мл.,
then it was this Little Rascals chick with all these ribbons and braids and...потом как эта девчушка из Шалопаев со всеми этими ленточками и косичками и...
Grandma's missing sister. I think I just met her. Come on.Пропавшая сестра бабушки. Я думаю я знаю где она. Пойдём.
(STAMMERING) Listen, I'm really not supposed to...Послушай, мне правда нельзя ...
Whoa!Вау!
She's in there.Она здесь.
Can you... Can you unlock it?Можешь... можешь открыть ее?
Not in a million years. But it wouldn't matter.Никогда. Но это не имеет значения.
She can't escape without her eyes. None of the ghosts can.Она не может выбраться без своих глаз. Ни одно из приведений не может.
(EXCLAIMS IN DISBELIEF)
Yeah. So I really need to get that doll.Ага. Итак, мне действительно нужна эта кукла.
Great! I'd love to get rid of it.Замечательно! С удовольствием от нее избавлюсь.
Where are you hiding, you little monster?Где ты прячешься, маленький монстр?
-You and Grandma been talking? -The doll's her spy.- Вы с бабушкой говорили? - Кукла - ее шпион.
It's how she watches you, finds out what's wrong with your life.Так она наблюдает за тобой, находит плохое в твоей жизни.
-The doll is my grandma's spy? -No. The other mother.- Кукла -шпион моей бабушки? - Нет. Другой матери.
She's got this whole world where everything's better.У нее есть целый мир, где все лучше.
The food, the garden, the neighbors. But it's all a trap.Еда, сад, соседи. Но это ловушка.
(GULPS)
Yeah, I think I heard someone calling me, Jonesy.Ага, по-моему меня кто-то зовет, Джонси.
Don't believe me? You can ask the cat.Не веришь? Можешь спросить кота.
The cat? I'll just tell Grandma that you couldn't find the doll. Ow!Кота? Я передам бабушке, что ты не смогла найти куклу.
You're not listening to me!Ты меня не слушаешь!
That's 'cause you're crazy!Потому что ты сумасшедшая!
(WYBIE SCREAMING)
(CORALINE SCREAMING IN FRUSTRATION)
(PANTING)
-CORALINE: You creep! -Crazy!- Урод! - Сумасшедшая!
Crazy? You're the jerk wad that gave me the doll!Сумасшедшая? Ты придурок, который дал мне куклу!
Mom! Dad!Мам! Пап!
(PHONE RINGING)
Pick it up, Dad. Pick it up.Подними трубку, Пап. Подними.
Dad! Where...Пап! Где...
DAD ON ANSWERING MACHINE: Hi! I'm digging in my garden right now,Привет! Я сейчас копаюсь в саду,
but leave a message and I'll get right back to you:но оставьте сообщение и я перезвоню.
Where have you gone?Куда вы подевались?
(WHIMPERS)
(SPINK GRUNTS)
Uh... Don't you only make wings for the dead ones?А.. Вы разве делаете крылья не только для мертвых?
Just looking ahead, dear.Смотрим в будущее, милая.
Angus hasn't been feeling very well of late.Ангусу в последнее время нездоровится.
FORCIBLE: April? Aren't you getting ready?Эйприл? Ты разве не собираешься?
We've lost our ride, Miriam.Нас не подвезут, Мириам.
Caroline says her parents have vanished quite completely.Каролина говорит что ее родители исчезли.
What? We've waited months for those tickets.Что? Мы месяцы ждали этих билетов.
I suppose we could walk.Я думаю мы сможем пройтись.
With your gammy legs? It's nearly two miles to the theater.С твоими хромыми ногами? До театра почти 2 мили.
(CLEARS THROAT)
Oh, yes. Your missing parents.Ах, да. Твои пропавшие родители.
We know just what you need.Мы знаем что тебе нужно сейчас.
Miriam, get... That's right.Мириам, принеси... Правильно.
How is 100-year-old candy gonna help?Каким образом столетние конфеты помогут?
(DOGS WHIMPERING)
(SCREAMING)
There you go, sweetie.Держи, милая.
-What's it for? -Well, it might help.- Зачем он нужен? - Ну, он может помочь.
They're good for bad things sometimes.Они иногда нужны для выявления плохого.
(CHUCKLING) No. They're good for lost things.Нет. Они нужны для выявления потерянного.
SPINK: It's bad things, Miriam.Для плохого, Мэриам.
-FORCIBLE: Lost things, April. -Bad.- Для потерянного, Эйприл. - Плохого.
-FORCIBLE: Lost. -(WHISPERS) Bad things.- Потерянного. - Плохого.
-Lost. -Bad.- Потерянного. - Плохого.
-Lost. -Bad.- Потерянного. - Плохого.
-Lost. -Bad.- Потерянного. - Плохого.
FORCIBLE: Lost!- Потерянного!
Good night, Mom.Доброй ночи мама.
Good night, Dad.Доброй ночи, папа.
(SNIFFLES)
(SOBBING)
Если видео долго не грузится, выключите VPN