First Assignment
Первое задание
Zootopia
Зверополис
Luxury apartments with charm.Роскошные комнаты, полные очарования.
Complimentary delousing once a month.Выводим вшей раз в месяц.
Don't lose your key.Не потеряйте ключ.
Thank you.Спасибо.
Oh, hi! I'm Judy, your new neighbor.Привет! Я Джуди, ваша новая соседка.
Yeah? Well, we're loud.Да? Мы довольно шумные.
Don't expect us to apologize for it.И не собираемся за это извиняться.
Greasy walls.Грязные стены.
Hey, shut up!Эй, заткнись!
Rickety bed.Продавленная кровать.
- You shut up! - You shut up!- Сам заткнись! - Сам заткнись!
Will you shut up?Да заткнись уже!
Crazy neighbors.Чокнутые соседи.
I said, "Shut up!"Я сказал: "Заткнись!"
I love it!Мне очень нравится!
Shut your mouth, shut up.Заткни пасть, заткнись.
Shut up!
Ah...
Come on!Да ладно вам!
He bared his teeth first!Он первый оскалился!
Mmm, mmm, mmm, mmm!
Excuse me.Простите.
Down here.Я здесь, внизу.
Hi.Привет.
O-M-Goodness!Ничего себе!
They really did hire a bunny! What!Они действительно взяли кролика! Вот это да!
I gotta tell you, you are even cuter...А ты ещё милее,
than I thought you'd be!чем я думал!
Oh, ah. You probably didn't know...Вы, наверное, не знаете:
but a bunny can call another bunny "cute"...кролик может назвать кролика "милым",
but when other animals do it...но когда это делают другие животные,
it's a little...это немного...
I am so sorry! Me, Benjamin Clawhauser...Простите! Я, Бенджамин Когтяузер,
the guy everyone thinks is just a flabby...которого все считают толстяком,
donut-loving cop, stereotyping you. Oh...лопающим пончики, глупо пошутил.
No, it's okay. Oh, you've actually got...Нет, ничего. Ой, а у вас...
- There's a... - Um... A what?У вас там...
In your neck. The fold.На шее. Складка.
- Where? Oh! - The... Mmm-hmm. Yes.Где? Ой!
There you went, you little dickens! Mmm.Вот ты где прятался, маленький негодник!
I should get to roll call, which way do I...?Мне надо попасть на перекличку, куда мне?..
Oh, Bullpen's over there to the left.Загон вон там, налево.
- Great. Thank you. - Aw...Отлично. Спасибо.
That poor little bunny's gonna get eaten alive.Её там живьём сожрут.
Hey, Officer Hopps.Привет, я Хопс.
You ready to make the world a better place?Ты готов сделать мир лучше?
Atten-hut!Смирно!
Hut! Hut! Hut!
All right. All right! Everybody sit.Так! Садитесь.
I've got three items on the docket.На повестке дня три вопроса.
First... we need to acknowledge...Сначала... нам нужно признать...
the elephant in the room.слона в комнате.
Francine...Франсин...
Happy birthday.С днём рождения.
Oh, yeah.
Oh. Oh.
Number two.Во-вторых,
There are some new recruits with us I should introduce...у нас есть новички, которых я бы должен представить вам,
but I'm not going to...но не буду,
because I don't care.потому что мне наплевать.
Finally, we have 14 missing mammal cases.Наконец, у нас пропало 14 животных.
All predators, from a giant polar bear...Все хищники, от огромного белого медведя
to a teensy little otter.до маленькой выдры.
And City Hall is right up my tail to find them.Мэрия наседает на меня, чтобы я их нашёл.
This is priority number one.Это наша задача номер один.
Assignments.Задания.
Officers Grizzoli...Гризелли,
Fangmeyer, Delgato.Звермайер, Клыкадо.
Your teams take missing mammals...Будете искать пропавших
from the Rainforest District.в Тропическом лесу.
Officers McHorn, Rhinowitz, Wolfard.Макрог, Носорожес и Волкас.
Your teams take Sahara Square.Вы пойдёте в Сахара-Сити.
Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby.Гиппенс, Рыксон и Хоботовски.
Tundratown.Тундратаун.
And finally, our first bunny...И, наконец, наш первый кролик.
Officer Hopps.Хопс.
Parking Duty.Инспекция парковок.
Dismissed.Можете идти.
Parking duty?Инспекция парковок?
- Chief! - Hmm.Шеф!
Chief Bogo?Мистер Буйволсон!
Sir, you said there were 14 missing mammal cases.Сэр, вы сказали, что исчезли 14 животных.
- So? - So, I can handle one.- Ну и что? - Может, я тоже буду искать?
You probably forgot...Вы не забыли,
but I was top of my class at the Academy.что я была лучшей выпускницей академии?
Didn't forget. Just don't care.Я не забыл. Просто мне наплевать.
Sir, I'm not just some token bunny.Сэр, я не просто кролик для вида.
Well, then writing 100 tickets a day...Тогда выписать 100 штрафов за парковку
should be easy.тебе будет нетрудно.
100 tickets. I'm not gonna write 100 tickets.100 штрафов. Я выпишу не 100 штрафов.
I'm gonna write 200 tickets.Я выпишу 200.
Before noon.Только за утро.
Boom!Готово!
200 tickets before noon!200 штрафов до обеда!
Oh...
201.201.
Если видео долго не грузится, выключите VPN