Meeting the Star
Знакомство со звездой
Soul
Душа
- Whew, there he is. - Hey, Curley.– Вот и он. – Привет, Кёрли.
Leon skipping town really put us in a bind, man.Леон, уехавший из города, поставил нас в тупик.
- Yeah. Uh, I'll bet. - I'm glad you made it.– Это точно. – Я рад, что ты пришёл.
My boy, Bishop, said he sat in with you on a set last year in Brooklyn.Мой приятель, Бишоп, был на выступлении с тобой в прошлом году в Бруклине.
Said you were great.Сказал, что ты был прекрасен.
Well, you know, for a coffee shop.Для кофейни.
Hey, Dorothea.Дороти.
This is the cat I was telling you about.Это тот, о ком я говорил.
My old middle school band teacher, Mr. Gardner.Мой бывший учитель музыки, мистер Гарднер.
Call me Joe, Dorothea.Зовите меня Джо, Дороти.
Uh... Uh, I mean, Miss Williams.Точнее, мисс Уильямс.
It's a pleasure. Wow. This is amazing.Рад знакомству. Это прекрасно.
Uh, Joe is Ray Gardner's son.Джо – сын Рея Гарднера.
So, we're down to middle school band teachers now.Докатились до учителей музыки из средней школы.
Get on up here, Teach, we ain't got all day.Поднимайся сюда, Препод, у нас не так мало времени.
What... What are we playin'?Что мы играем?
Uh, sorry.Простите.
I zoned out a little back there.Я немного отвлёкся.
Joe Gardner, where have you been?Джо Гарднер, где ты пропадал?
I've been, uh, teaching, middle school band.Я репетировал с группой средней школы.
Uh, but on the weekends, I...Но по выходным...
- You got a suit? - Uh...У тебя есть костюм?
Get a suit, Teach. A good suit.Купи костюм, Препод. Хороший костюм.
Back here tonight. First show's at 9:00.Возвращайся сюда вечером. Первое шоу в девять часов.
Soundcheck's at 7:00.Проверка звука в семь.
We'll see how you do.Посмотрим, как ты себя покажешь.
Yes! Whoo-hoo!Да!
You see that, Dad? That's what I'm talking about!Видишь, пап? Вот что я имел в виду! /СЕГОДНЯ ВЫСТУПАЕТ КВАРТЕТ ДОРОТИ УИЛЬЯМС./
Hey, look up, look up.Смотрите, смотрите!
You know what that's gonna say? Joe Gardner!Знаете, что здесь будет написано? Джо Гарднер!
You're never gonna believe what just happened.Ты ни за что не поверишь, что случилось.
I did it. I got the gig. Yes!У меня получилось! Я выступаю. Да!
I... I know.Я знаю.
Dorothea Williams! Can you believe it?Дороти Уильямс! Можешь себе представить?
Hey, pal, you're gonna get hurt!Дружище, убьёшься!
Just don't tell my mom about this. Okay?Только не говори моей маме об этом, ладно?
Forget class. I'm in a different class.Забудь о школе. Я в другой школе.
I'm in a Dorothea Williams class, buddy.Я в школе Дороти Уильямс, приятель.
You know what I'm saying? I'm...Понимаешь, о чём я?
Whoa! Sorry!Простите!
Если видео долго не грузится, выключите VPN