Heist 1

Похищение 1

Fantastic Mr.Fox

Бесподобный Мистер Фокс

(BOTH PANTING)
(SNIFFING)
A few beagles, as we discussed, but we're ready for that.Несколько биглей, как мы и говорили, но мы к этому готовы.
In the old days, didn't we do a thing when somebody saw a wolf. . .В старые времена мы, помнится, завидев волка...
Wolf? What wolf?Волка? Какого волка?
Nothing? Never mind.Ничего. Не обращай внимания.
Here comes a little stone wall. Not a problem.Вот и низкая каменная стена. Это не проблема.
What the cuss? Where did this giant fence come from? We had a master plan.Что за черт? Откуда взялся этот огромный забор? У нас был план.
What's this lightning bolt?Что это за молния?
It could mean the fence might be electric.Это может означать, что забор, возможно, под напряжением.
I hope it doesn't mean thunder, because I have a phobia of that.Надеюсь, молния будет без грома, потому что у меня громофобия.
Ah!
Watch this.Посмотри.
(SNIFFING)
(LAUGHS)
(WHISTLES)
Beagles love blueberries. Didn't I tell you? The master plan is working again.Бигли обожают голубику. Я же говорил. Главный план опять в действии.
This is the tricky part.Это сложная часть.
One of us has to jump the barbed wire,Нужно перепрыгнуть через колючую проволоку,
slide under the tire spikes and open the fence latch.проскользнуть под шипами и открыть задвижку на заборе.
Who will it be? Not me.- Кто это сделает? - Только не я.
Kristofferson could do this easily. He's like an Olympic level. . .Крисофферсон справился бы шутя. Он как олимпийский...
Why don't we run that way? There's no obstacles.Почему бы не пройти вон там? Там нет преград.
Yeah, that's better.Да, так лучше.
(MR. FOX SNARLING)
(KYLIE GASPING NERVOUSLY)
I said, one bite. I'm trying!- Я же сказал, один укус. - Я стараюсь!
I have a different kind of teeth from you. I'm an opossum.У меня не такие зубы, как у тебя. Я же опоссум.
Give me that.Дай сюда.
(MR. FOX SNARLING)
That's so grisly. There's blood.Это так неприятно. Кровь и все такое.
Follow me.Следуй за мной.
All right, what's the master escape plan?Какой у нас генеральный план ухода?
(ALARMS BLARING)
Follow me again.Опять следуй за мной.
(BOTH SCREAMING)
MR. FOX: Quick!Быстро!
Give me that!Дай сюда!
Let's hit the five-and-dime on the way home.Махнем в "забегаловку" по дороге домой.
We'll make fake price tags and wrap the chickens in wax paper,Сделаем фальшивые ценники и завернем куриц в вощеную бумагу,
so it looks like we bought them !как будто мы их купили.
(WHOOPING EXCITEDLY)
(BOTH HOWLING)
(MRS. FOX GASPS)
MRS. FOX: Huh!
(WHISTLING NONCHALANTLY)
Where'd you get this chicken?Где ты взял эту курицу?
At the five-and-dime last night.В "забегаловке" вчера вечером.
It has a Boggis Farms tag around its ankle.У нее на ноге этикетка фермы Боггиса.
Huh ! Must have escaped from there before I bought it.Наверное, сбежала оттуда до того, как я ее купил.
(WHISTLING CASUALLY)
Psst!
Bunce tonight. He has a refrigerated smokehouse with geese. . .Сегодня вечером - Бане. У него холодильник-коптильня с гусями.
I thought you said we were only doing one last big job.Ты же говорил об одной последней большой операции.
We are. But it's not done yet. It's a triple-header.Так и есть. Но она еще не закончена. Она в трех частях.
Если видео долго не грузится, выключите VPN