24. Lalatai Monster World
24. Мир монстров Лалатай
Moana
Моана, мультик
I am still falling!Я всё ещё падаю!
(WATER SPLASHES)(WATER SPLASHES)
You can do this.Ты сможешь.
Go!Давай!
And he sticks the landing.Какое чистое приземление!
Huh?Что?
What? Dum-dum, she's not even here.Что? Балбес, её тут вообще нет.
No mortal's gonna jump into the realm of...Никто из смертных не прыгнет в царство...
Huh?Что?
Well, she's dead.Ну, ей конец.
Okay, let's get my hook.Ладно, давай заберём мой крюк.
Ew! Ew, ew, ew, ew.Ew! Ew, ew, ew, ew.
(PANTING)(PANTING)
(SCREECHING)(SCREECHING)
(CREATURE GROWLING)(CREATURE GROWLING)
Maui's fishhook!Крюк Мауи!
Yeah! (GROANS)Да!
(GASPS) Sorry!Извини!
I thought you were a monster...Я думала, что ты монстр...
But I found your hook.Но я нашла твой крюк.
And, you're right, this Tamatoa guy really likes his treasure.Ты прав, этот Таматоа очень любит сокровища.
Stay.Сиди здесь.
What? No. I'm the one who found...Что? Нет. Это же я нашла твой...
Listen. For a thousand years...Послушай. Тысячу лет
I've only been thinking of keeping this hair silky...я думал только о том, как сохранить блеск волос,
getting my hook...забрать мой крюк
and being awesome again.и снова стать крутым.
And it's not getting screwed up by a mortal...И я не дам всё испортить простой смертной,
who has no business inside of a monster cave, except...которой вообще не место в пещере монстров, разве что...
Except...Разве что
maybe as bait.она послужит приманкой.
Huh?Что?
Wow!Ничего себе.
The shiny, glittery cave.Сверкающая, блестящая пещера.
And just like me...Прямо как я...
it is covered in sparkly treasure.В ней полно сверкающих сокровищ.
Sparkle, sparkle, sparkle.Они сверкают и искрятся.
You're not selling it!Ты неубедительна!
This is stupid! I'm just gonna walk up and get it!Это глупо! Я просто подойду и заберу крюк!
You go up there, he will kill you. Just stick to the plan.Пойди туда - и он тебя убьёт. Действуй согласно плану.
Oh, when he shows up, keep him distracted.Когда он появится, отвлекай его.
Make him talk about himself.Пусть он поговорит о себе.
He loves bragging about how great he is.Он любит похвастаться, рассказать, какой он крутой.
You two must get along swell.Наверное, вы большие друзья.
No, not since I ripped off his leg.Нет, я ведь оторвал ему ногу.
You ripped off his...Ты оторвал ему...
Maui?Мауи?
(LAUGHING)(LAUGHING)
What have we here?Это ещё что такое?
It's a sparkly, shiny... Wait a minute.Блестящая, сверкающая... Погодите.
(YELPS)(YELPS)
Ugh! It's a human!Это человек!
What are you doing down here, in the realm of the...Что ты делаешь здесь, в царстве...
Just pick an eye, babe.Выбери один глаз, малышка.
I can't concentrate on what I'm saying if you keep...Мне не сосредоточиться на разговоре, если ты...
Yeah, pick one, pick one!Да, выбери один глаз, один!
You're a funny-looking little thing, aren't you?А ты смешная.
Don't! That's my gramma's!Не надо! Это вещь моей бабули!
That's my gramma's!«Это вещь моей бабули!»
I ate my gramma!Я съел мою бабулю!
And it took a week, cause she was absolutely humongous.На это ушла целая неделя, она была просто огромная.
Why are you here?Зачем ты сюда пришла?
Cause you're amazing!Потому что ты великолепен!
And we mortals have heard of the tale of the crab who became a legend!А мы, смертные, слышали историю про краба, который стал легендой!
And I just had to know...И я просто должна была узнать,
how you became so...как ты стал таким
crabulous?крабалденным?
Are you just trying to get me to talk about myself?Ты хочешь, чтобы я поговорил о себе?
Because if you are...Потому что если так,
I will gladly do so.то я с радостью это сделаю.
Huh?Что?
In song form!Я спою о себе!
Если видео долго не грузится, выключите VPN