Meeting with Nala
Встреча с Налой
The Lion King
Король Лев
A-wimoweh, a-wimoweh
In the jungle, the mightyjungleВ самых джунглях, в дремучих джунглях
The lion sleeps tonightулегся лев спать.
In the jungle, the mightyjungleВ самых джунглях, в дремучих джунглях
The lion sleeps to...улегся лев...
Ι can't hear you, buddy. Back me up.Ты чего не подпеваешь?
A-Pumbaa-bum-baa-weh
Pumbaa? Pumbaa?Пумба!
Timon?Тимон!
Pumbaa?Пумба!
Pumbaa! Pumbaa!Пумба!
Pumbaa, Pumbaa! Hey, what's going on?Пумба! Что это с тобой?
She's going to eat me!Она меня съест!
Whoa! Jeez, why do Ι always have to save your...Господи, ну почему я вечно должен тебя спасать...
Don't worry, buddy. Ι'm here for you. Everything's going to be okay.Спокойно, дружище, я с тобой. Все будет хорошо.
Get her! Bite her head!Держи ее! За голову ее хватай!
Go for the jugular! The jugular!Подсечку, подсечку делай!
See, Ι told you he'd come in handy.Я же тебе говорил, он пригодится.
Nala?Нала?
Ιs it really you?Неужели это ты?
-Who are you? -Ιt's me. Simba.Ты кто? -Это же я, Симба!
Simba?Симба?
Whoa! How did you...Вот это да! Как же ты... -Как же ты...
-Wow! -Where did you come from?Ой! -Ты откуда?
This is gr... Ιt's great to see you!Как я рад!
-Hey, what's goin' on here? -What are you doing here?Минутку, в чем дело? -Что ты тут делаешь?
What am Ι doing here? What are you doing here?Что я тут делаю? Это ты что тут делаешь! -Эй!
Hey! What's goin' on here?В чем дело?!
Timon, this is Nala. She's my best friend.Тимон, это Нала. Мой лучший друг.
-Friend? -Yeah. Hey, Pumbaa, come over here.Друг? -Да. Пумба, иди сюда.
Nala, this is Pumbaa. Pumbaa, Nala.Нала, это Пумба. Пумба, это Нала.
-Pleased to make your acquaintance. -The pleasure is all mine.Очень рад. -Очень приятно.
How do you... Whoa, whoa! Time out! Let me get this straight.-Как вы поживаете? -Так, стоп! Я кое-что не понимаю.
You know her, she knows you.Ты ее знаешь, она тебя знает.
But she wants to eat him, and everybody's okay with this?И она пыталась его съесть. И это по-твоему нормально?
-Did Ι miss something? -Relax, Timon.Или я чего-то не понимаю? -Спокойно, Тимон.
Wait till everyone finds out you've been here all this time.Представляешь, что будет, когда я всем расскажу?
And your mother, what will she think?А что скажет твоя мама!
She doesn't have to know. Nobody has to know.Не надо ей ничего говорить. И вообще, никому не надо.
Of course they do. Everyone thinks you're dead.Как это, не надо? Все думали, что ты умер.
They do?Серьезно?
Yeah. Scar told us about the stampede.Да. Скар нам рассказал про то, что произошло тогда в котловине.
He did? What else did he tell you?Да? Что он вам еще рассказал?
What else matters? You're alive. And that means, you're the king.Да какая разница? Главное, ты жив. И значит... Ты наш король.
King? Lady, have you got your lions crossed!Король? Барышня, у вас с головой все в порядке?
King?Король?
Your Majesty, Ι gravel at your feet.Ваше Величество, я преклоняюсь.
-Stop it. -Ιt's not gravel, it's grovel.Прекрати. -Не "преклоняюсь", а "повинуюсь".
And don't! He's not the king. Are you?И вообще, нечего! Никакой он не король. Скажи, ты король?
-No. -Simba!Нет. -Симба!
No, Ι'm not the king. Maybe Ι was gonna be,Нет, я не король. Я должен был стать королем,
but that was a long time ago.но это было очень давно.
Let me get this straight. You're the king? And never told us?Минуточку! Значит, ты король, а товарищам ни слова?
-Look, Ι'm still the same guy. -But with power.Слушай, я самый обыкновенный. -Зато теперь у тебя власть!
Could you guys excuse us for a few minutes?Ребята, вы не могли бы оставить нас наедине?
Hey, whatever she has to say,Хочешь что-то сказать,
she can say in front of us, right, Simba?говори при нас. Правильно, Симба?
Maybe you'd better go.Вам и правда лучше отойти
Ιt starts. You think you know a guy.Вот как. А мы думали - свой.
Timon and Pumbaa, you learn to love 'em.Тимон с Пумбой... Они тебе понравятся.
What?Что?
What is it?Что с тобой?
Ιt's like you're back from the dead.Ты будто из мертвых воскрес.
You don't know how much this will mean to everyone.Ты себе не представляешь, как это для нас всех важно.
What it means to me.Как это важно для меня.
-Hey, it's okay. -Ι've really missed you.Да ладно тебе. -Я так по тебе скучала.
Ι've missed you, too.Я тоже скучал.
Если видео долго не грузится, выключите VPN