Pilot
Пилот
Isle of Dogs
Остров собак
24 hours later.Спустя сутки.
I bite.Я кусаюсь.
I beg your pardon. Ignore that dog.Прошу прощения, не обращай на него внимания.
He's got Snout-fever.У него собачья зараза.
Just please follow us.Следуй за нами.
Now, I never met him, but I asked around.Я с ним не встречался, но поспрашивал других.
I understand he made a lot of friends.Похоже, у него было много друзей.
He had a very good-natured temperament, I'm told.Говорят, что он был очень добродушный.
Of course, you would know best.Тебе, конечно, лучше знать.
It's just a bit further up here on the left.Ещё немного вперёд и влево.
Anyway, as I say, he seemed to have beenВ общем, как я уже сказал, он был
an extremely pleasant animal.невероятно приятным животным.
Unfortunately, nobody could figure outК сожалению… никто не смог понять,
how to open his dog-cage.как открыть его клетку.
Three years earlier.Тремя годами ранее.
The sole survivor of last week'sЕдинственный выживший на прошлой неделе
colossal bullet-train disaster,в чудовищном крушении поезда –
a young boy named Atari,мальчик по имени Атари –
awoke from a deep-coma early this morningвышел из глубокой комы этим утром,
to learn of his parents' tragic deathsчтобы узнать о трагической гибели своих родителей,
and also the intentionа также намерении
of his distant-uncle, Mayor Kobayashi,своего дальнего родственника, мэра Кобаяши,
to personally adopt himпринять его
as ward to the mayoral-household.в качестве воспитанника в свой дом и семью.
Upon his release from Megasaki General,После выписки из госпиталя Мегасаки,
Atari who suffered the loss of his right kidneyАтари, потерявший правую почку
and numerous broken bones in the crashи получивший множественные переломы,
will live in sequestered quartersпоселится в персональных апартаментах
within the confines of Brick Mansion,расположенных в Красном особняке,
where he will be educated in solitude by private tutors.где его будут обучать частные преподаватели.
Atari has also been assigned a security-detailТакже к Атари будет приставлена охрана
for his own protectionдля обеспечения безопасности
in the form of a highly trained bodyguard-dogв виде прекрасно выдрессированной собаки-телохранителя
named Spots Kobayashi.по кличке Спотс Кобаяши.
Um, you're my new master.Вы – мой новый хозяин.
My name is Spots. I'm at your service.Меня зовут Спотс. Я к вашим услугам.
I'll be protecting your welfare and safetyЯ буду защищать ваше благосостояние и безопасность
on an ongoing-basis.на постоянной основе.
In other words: I'm your dog.Другими словами: я – ваш пёс.
Bodyguard-dog! Not pet!Это собака-телохранитель! Не питомец!
I can hear you, Master Atari.Я слышу вас, хозяин Атари.
I can hear you.Я слышу вас,
I can hear you. I can hear you.я слышу вас, слышу.
No.О, нет!
You need a key.Нужен был ключ.
Если видео долго не грузится, выключите VPN