Happy Ending

Счастливый конец

Aladdin

Аладдин

Get your blasted beak out of my face.Не тычь мне клювом в лицо!
- Shut up, you moron. - Don't tell me to shut up.- Заткнись, придурок! - Не смей дерзить!
Allow me. Позволь.
Ten thousand years in a Cave of Wonders ought to chill him out. 10 тысяч лет в пещере чудес его охладят.
Shut up! Заткнись!
Jasmine... Жасмин...
I'm sorry I lied to you about being a prince. Прости, что наврал тебе, что я принц.
I know why you did. Я знаю, зачем ты так сделал.
Well, I guess this is good-bye? Ну, пора прощаться.
That stupid law. This isn't fair. Этот глупый закон! Не справедливо!
I love you. Я люблю тебя!
Al, no problem. You've still got one wish left. Эл, нет проблем. У тебя осталось желание.
Just say the word and you're a prince again. Скажи слово, и вновь станешь принцем!
But, Genie, what about your freedom? А как же твоя свобода?
Hey, it's only an eternity of servitude. Вечное рабство - такой пустяк.
This is love. А тут - любовь.
Al, you're not gonna find another girl like her in a million years. Эл, тебе не найти такую девчонку за миллион лет!
Believe me, I know. I've looked. Я знаю, я искал.
Jasmine, I do love you, Жасмин, я люблю тебя.
but I got to stop pretending to be something I'm not. Но пора мне прекратить притворяться.
I understand. Понимаю.
Genie, I wish for your freedom.- Джинн, я желаю тебе свободы.
One bona fide prince pedigree coming up.- Родословную мы подберём.
- What? - Genie, you're free.- Что? - Джинн, ты свободен!
I'm free. I'm free. Я свободен.
Quick. Quick. Wish for something outrageous. Быстро, пожелай что-нибудь глупое!
Say, "I want the Nile. " Wish for the Nile. Try that. Скажи: «Я желаю Нил»!
- I wish for the Nile. - No way!- Я желаю Нил! - Не выйдет!
Does that feel good! Какое блаженство!
I'm free! I'm free at last! Я свободен! Наконец-то свободен!
I'm hittin' the road. I'm off to see the world. Отправлюсь в путь! Повидаю мир!
Genie, I'm... Джини, я...
I'm gonna miss you. Я буду скучать по тебе.
Me, too, Al. Я тоже, Эл.
No matter what anybody says, Что бы ни говорили другие,
you'll always be a prince to me. для меня ты всегда будешь принцем!
That's right. Да.
You've certainly proven your worth as far as I'm concerned. Мне ты уже доказал, что достоин этого!
It's that law that's the problem. Вся загвоздка в этом законе.
- Father? - Well, am I sultan or am I sultan?- Отец! - Султан я, или не султан?
From this day forth, Отныне
the princess shall marry whomever she deems worthy. принцесса вольна выходить за того, за кого пожелает!
Him. I choose... За него! Я выбираю...
I choose you, Aladdin. Я выбираю тебя, Аладдин!
Call me Al. Зови меня просто «Эл»!
All of you, come over here. Big group hug. Ну-ка, все сюда! Обнимемся!
Group hug. Групповое обнимание.
Mind if I kiss the monkey? Можно поцеловать обезьянку?
Hairball. Волосатая!
Well, I can't do any more damage around this popsicle stand. Ну, тут мне уже ничего не испортить!
I'm outta here! Я пошёл!
Bye-bye, you two crazy lovebirds! Прощайте, сумасшедшие голубки!
Hey, Rugman, ciao. I'm history. Коврик, чао! Теперь я - часть истории!
No, I'm mythology. Нет, мифологии.
I don't care what I am. I'm free! Да какая разница! Я свободен!
A whole new world Совершенно новый мир
A whole new life Совершенно новая жизнь
For you and me Для тебя и меня
A whole new world Совершенно новый мир
Made you look. Посмотрели!
Если видео долго не грузится, выключите VPN