Pre-Engagement Depression
Депрессия перед помолвкой
Aladdin
Аладдин
Sultan?Султан?
They want me to be Sultan?Сделать меня султаном?
Hail the conquering heroСлава нашему герою!
Aladdin, you've just won the heart of the princess.Ты покорил сердце принцессы!
What are you gonna do next?И чем ты теперь займёшься?
Your line is, "I'm going to free the genie. "Ты должен сказать: «Теперь я освобожу джинна».
Any time.
- Ну, я жду.
- Genie. I can't. - Sure you can.- Джинн... Я не могу. - Ещё как можешь.
You just go, "Genie, I wish you free. " Просто скажи: «Желаю, чтобы ты стал свободен».
I'm serious. Я серьёзно.
Look, I'm sorry. I really am. But they wanna make me sultan. Прости, я так сожалею.
No. They wanna make Prince Ali sultan. Но меня хотят сделать султаном. То есть, принца Али.
Without you, I'm just Aladdin. А без тебя я - просто Аладдин.
- Al, you won. - Because of you.- Ты победил! - Благодаря тебе.
The only reason anyone thinks I'm worth anything is because of you. Меня сочли достойным лишь благодаря тебе!
What if they find out I'm not really a prince? А если узнают, что я не принц?
What if Jasmine finds out? I'd lose her. Если Жасмин узнает? Я её потеряю.
Genie, I can't keep this up on my own. Мне в одиночку не справиться.
I can't wish you free. Я не могу дать тебе свободу.
Fine. I understand. After all, you've lied to everyone else. Понимаю. В конце концов, остальным ты уже наврал.
Hey, I was beginning to feel left out. Мне даже было как-то неловко.
Now, if you'll excuse me, master. А сейчас, если позволите, хозяин...
Genie, I'm really sorry. Джинн, мне очень жаль!
Well, fine. Then just stay in there. Ну и ладно. Сиди там!
What are you guys looking at? Что вы уставились?
Look, I'm sorry. Слушайте, я же...
Abu, I'm sorry. I didn't... Абу, прости! Я не...
Wait. Come on. Стоп! Хватит!
What am I doing? Что я делаю?
Genie's right. Джинн прав.
I gotta tell Jasmine the truth. Надо сказать Жасмин правду.
Ali. Ali. Will you come here? Али, иди сюда!
Well, here goes. Ну, что ж...
Jasmine? Where are you? Жасмин, где ты?
Out in the menagerie. Hurry.- В зверинце. Иди скорее!
I'm coming.- Иду.
You got a problem, Pinky? Какие проблемы, розовый?
Jerk. Кретин!
Boy, Jafar's gonna be happy to see you. Джафар будет рад тебя видеть!
"Excellent work, lago. " Go on.- Отличная работа, Яго. - Да ладно тебе.
"No, really. On a scale of one to 10, you are an 11." Нет, правда. Одиннадцать баллов из десяти возможных!
Jafar, you're too kind. Джафар, ты слишком добр ко мне.
I'm embarrassed. I'm blushing. Я смущён, я краснею!
People of Agrabah, Жители Аграбы!
my daughter has finally chosen a suitor. Моя дочь, наконец, выбрала себе жениха!
Jasmine.- Жасмин!
Ali, where have you been? Али, куда ты пропал?
Jasmine, there's something I got to tell you. Я должен тебе что-то сказать!
The whole kingdom's turned out for Father's announcement. Всё королевство собралось, чтобы выслушать отца.
No. But, Jasmine, listen to me, please. Жасмин, послушай!
- You don't understand... - Good luck. Ты не понимаешь! - Удачи!
Ali Ababwa!- Принц Али Абабва!
Oh, boy.
Look at them, cheering that little pipsqueak.Полюбуйся на них! Славят этого выскочку!
Если видео долго не грузится, выключите VPN