Meeting Jasmine

Встреча с Жасмин

Aladdin

Аладдин

Princess Jasmine?Принцесса Жасмин!
- Who's there? - It's me, Prince Ali.- Кто там? - Это я - принц Али.
Prince Ali Ababwa. Принц Али Абабва.
I do not want to see you.- Я не желаю вас видеть.
No, no, please, Princess. Give me a chance.- Принцесса, дайте мне шанс.
- Just leave me alone. - Down, kitty.- Оставьте меня! - Лежать, киска.
So, how's our little beau doing? Ну, как там наш ухажер?
Good kitty, take off. Хороший котик! Беги!
Down, kitty.- Лежать, котик.
Wait. Wait.- Постой.
Do I know you? Я тебя знаю?
No. No. Нет.
You remind me of someone I met in the marketplace. Ты напомнил мне юношу, которого я встретила на базаре.
The marketplace? На базаре?
I have servants who go to the marketplace for me. На базар я посылаю слуг.
Why, I even have servants who go to the marketplace for my servants, Даже мои слуги, и те посылают на базар своих слуг!
so it couldn't have been me you met. Так что это был не я.
No. I guess not. Нет.
Enough about you, Casanova. Talk about her.- Хватит о себе. Говори о ней!
She's smart, fun, the hair, the eyes. Умная, весёлая. Волосы, глаза!
Anything. Pick a feature. Выбери что-нибудь!
Princess Jasmine? You're very... Принцесса Жасмин, ты такая...
Wonderful, magnificent, glorious, Чудесная, великолепная, славная,
- punctual. - Punctual.- Пунктуальная.
- Punctual? - Sorry.- Пунктуальная. - Извини!
- Beautiful. - Nice recovery.- Красивая. - Ловко!
I'm rich, too, you know.- Знаешь, я слишком богата.
- Yeah. - The daughter of a sultan.- Да. - Дочь султана.
I know.- Я знаю.
A fine prize for any prince to marry. Завидный приз для любого принца.
Right. Right. A prince like me. Да. Такого, как я.
Warning! Warning!- Опасность!
Right. A prince like you.- Да. Такого, как ты.
And every other stuffed shirt, swaggering peacock I've met. И любого из надутых индюков, которые ко мне являлись!
Mayday! Mayday! СОС!
Just go jump off a balcony! Прыгни с балкона!
- What? - Stop her. Stop her!- Что? - Останови её.
- Want me to sting her? - Buzz off. Хочешь ужалю её? - Отстань.
Okay, fine. But remember, "bee" yourself. Как знаешь. Но запомни: будь собой!
- Yeah, right. - What?- Понял, понял. - Что?
You're right. Ты права.
You aren't just some prize to be won. Ты вовсе не приз для победителя.
You should be free to make your own choice. Ты имеешь право сама решать.
I'll go now. Я пойду.
- No! - What? What?- Нет. - Что?
How... Как...
How are you doing that?- Как ты это сделал?
- It's a magic carpet. - It's lovely.- Волшебный ковёр. Красивый.
You... Ты...
You don't want to go for a ride, do you? Ты, случайно, не хочешь прокатиться?
We could get out of the palace, see the world. Улететь из дворца. Увидеть мир.
- Is it safe? - Sure. Do you trust me?- Это не опасно? - Ничуть. Ты мне веришь?
- What? - Do you trust me?- Что? - Ты мне веришь?
Yes. Да!
Если видео долго не грузится, выключите VPN